Mt.Yamada...

題名のMt.Yamadaですが訳すと山田山(やま)になりますよね。
山田山(やま)じゃなくて山田山(さん)

山の読みを訓読みから音読みに変えることで
なななんと・・・

Mr(さん)の代用ができてしまうんですねぇ~・・・

え?つまらないって?私的にはGoodなジョークだと思うのですが・・・。

commentComment [0] 

コメントをどうぞ。 名前(ペンネーム)と画像認証のひらがな4文字は必須で、ウェブサイトURLはオプションです。

ウェブサイト (U):

タグは使えません。http://・・・ は自動的にリンク表示となります

:) :D 8-) ;-) :P :E :o :( (TT) ):T (--) (++!) ?;w) (-o-) (**!) ;v) f(--; :B l_P~ (QQ)

     

[X] [Top ↑]